Allgemeine Verkaufsbedingungen

french.svg english.svg deutsch.svg nederlands.svg itliano.svg espanol.svg

PREÁMBULO :

La empresa "Taller Fernand Gaston" es una sociedad de responsabilidad limitada con un capital social de 2.000 euros, cuyo domicilio social se encuentra en 95 rue de l'Aubonnière, 17450 Saint-Laurent-de-la-prée (Francia), inscrita en el Registro Mercantil de La Rochelle (17000) con el número 824 495 030Número de IVA: FR40824495030.

Número de teléfono: +33 (0)6 49 27 12 60 - Correo electrónico: contact@bakkiecycles.fr

El sitio web " https://www.bakkiecycles.fr/de/ "es propiedad de la empresa Taller Fernand Gaston".

Die Marke "BAKKIE CYCLES ACCESSORIES ist eine registrierte Marke des Unternehmens "Taller Fernand Gaston".

La empresa " Taller Fernand Gaston "comercializa los productos de su marca" ACCESORIOS PARA BICICLETAS BAKKIEen particular a través del sitio web " https://www.bakkiecycles.fr/de/ ".

La empresa " Taller Fernand Gaston "también puede seleccionar productos de otras marcas y comercializarlos a través de la web" https://www.bakkiecycles.fr/de/ ".

Die vorliegenden allgemeinen Verkaufsbedingungen gelten für alle Verkäufe, die über die Webseite " " getätigt werden https://www.bakkiecycles.fr/de/ " con todas las personas físicas o jurídicas, en lo sucesivo denominadas "EL CLIENTE".

Cualquier reproducción, total o parcial, del sitio web " " https://www.bakkiecycles.fr/de/ está prohibida, salvo autorización previa por escrito de la empresa "Taller Fernand Gaston". Taller Fernand Gaston".

Artículo 1: Anwendungsbereich

EL CLIENENTE reconoce haber leído las presentes condiciones generales de venta y declara expresamente que las acepta en su totalidad y sin reservas, precisándose que esta aceptación no requiere firma manuscrita.

EL CLIENTE puede descargar o guardar estas condiciones generales de venta y se le aconseja que conserve la versión vigente el día de su pedido en https://www.bakkiecycles.fr/de/.

Los pedidos realizados en https://www.bakkiecycles.fr/de/ der KUNDE ist unwiderruflich verpflichtet, den Kaufpreis zu zahlen, und der Kaufpreis wird so früh wie möglich per E-Mail bestätigt, wenn der KUNDE die E-Mail-Adresse angegeben hat. Die Auftragsbestätigung impliziert die Annahme dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen, den Verzicht auf die Geltendmachung eigener Kaufbedingungen u. Ä. und den Verzicht auf die Geltendmachung eigener Kaufbedingungen. Esta confirmación indica, en particular, las referencias y el precio de los distintos productos solicitados, así como los posibles gastos de envío vinculados al pedido. El CLIENTE guarar o print una copia de la hoja de pedido hasta que reciban el correo electrónico de confirmación del pedido. Al tratarse de un oferta en línea, sujeta a los caprichos de la transmisión a través de la red de Internet, sólo es válida de forma inmediata y a condición de que se envíe por correo electrónico.

a reserva de la aceptación del pedido por parte de https://www.bakkiecycles.fr/de/ y por su socio financiero encargado del pago en línea.

Artículo 2: Die Produkte

2.1 Identificación y conformidad de los productos

Die Produkte, die zum Verkauf angeboten werden, sind die in https://www.bakkiecycles.fr/de/ el día de la orden por EL CLIENTEdentro de los límites de las existencias disponibles. Estas indicaciones se actualizan automáticamente en tiempo real. Sin embargo, un error en la actualización, independientemente de su origen, no compromete la responsabilidad https://www.bakkiecycles.fr/de/.

Descripciones de texto y fotografías de los productos de la marca ACCESORIOS PARA BICICLETAS BAKKIE marca tienen un valor contractual.

En lo que respecta a los productos de otras marcas, las fotografías, los textos, los gráficos y las fichas técnicas proceden de la documentación elaborada por dichas marcas, reproducida bajo su control y con su acuerdo. In diesem Fall ist die Verantwortung von https://www.bakkiecycles.fr/de/ no hace responsible, especialmente en el caso de que un proveedor modifique las características de un producto por cualquier motivo (mejora, evolución de la materia prima, etc.).

Wenn der KUNDE einen Kauf durchführt, um ihn mit einem Produkt zu verwenden, das er bereits besitzt, muss er unter seiner Verantwortung die Möglichkeit und Kompatibilität der betreffenden Produkte in den Produktbeschreibungen überprüfen. https://www.bakkiecycles.fr/de/ no será en ningún caso responsabil para las dificultades de uso o de compatibilidad.

2.2 Verfügbarkeit

La información sobre la disponibilidad de los productos se facilita en el momento de realizar el pedido.

Wenn ein Artikel nach Abschluss der Bestellung nicht verfügbar ist, wird der KUNDE darüber per E-Mail informiert, und zwar so früh wie möglich, durch https://www.bakkiecycles.fr/de/ que podrá ofrecer un producto equivalent, que EL CLIENTE será libre de aceptar o rechazar.

Artículo 3: Die Preise

Los precios indicados en https://www.bakkiecycles.fr/de/ son precios con todos los impuestos incluidos (TTC) en euros teniendo en cuenta el IVA aplicable el día del pedido. Cualquier cambio en la tasa puede reflejarse en el precio de los productos o servicios. https://www.bakkiecycles.fr/de/ se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento, entendiéndose sin embargo que el precio de venta retenido por la compra de un producto corresponde al indicado en https://www.bakkiecycles.fr/de/ en el momento de registrar el pedido. Los gastos de envío corren a cargo del CLIENTE y se facturan además del precio de venta de los productos, salvo ofertas específicas o mención contrario.

Artículo 4. Reserva de propiedad

https://www.bakkiecycles.fr/de/ conserva la plena propiedad de los productos vendidos, hasta el pago íntegro de todas las sumas adeudadas por EL CLIENENTE en capital, gastos e impuestos. Sin embargo, desde el momento en el momento en que la mercancía es recibida por EL CLIENTENENo obstante, desde el momento en que EL CLIENENTE recibe la mercancía, los riesgos se transfieren a él y, por tanto, es su responsabilidad velar por la correcta conservación de la misma.

Artículo 5: Pedido und Pago

Antes de hacer un pedido, EL CLIENTE debe create una cuenta en https://www.bakkiecycles.fr/de/. Bei jedem Besuch muss sich der Käufer identifizieren, wenn er ein Pedido aufgeben oder seine Cuenta einsehen möchte (Stand der Pedidos, Perfil...).

Der KUNDE kann bei der endgültigen Bestätigung seiner Bestellung zwischen allen Zahlungsmethoden wählen: Kreditkarte, Scheck oder Banküberweisung.

Wenn der KUNDE mit Kreditkarte zahlen möchte, erfolgt die Transaktion über die sicheren Seiten der Payplug-Lösung, die Vertraulichkeit und Sicherheit durch das SSL-Protokoll (Secure Soket Layer) garantiert. Im Falle einer Scheckzahlung muss der Scheck von einer französischen Bank ausgestellt werden. Bestellungen, die per Scheck oder Überweisung bezahlt werden, werden nach Erhalt des Schecks oder der Überweisung bearbeitet. Los plazos de disponibilidad y envío comienzan a partir de la fecha de recepción del pago.

https://www.bakkiecycles.fr/de/ bestätigt dem KUNDEN die Annahme seines Auftrags in der E-Mail-Adresse, die er ihm mitgeteilt hat. Este acuse de recibo especificará el importe exacto facturado y las condiciones de entrega del pedido. Der Verkauf wird erst nach der Bestätigung der Annahme des Antrags durch https://www.bakkiecycles.fr/de/.

https://www.bakkiecycles.fr/de/ se reserva el derecho de cancelar cualquier pedido de un CLIENTE con quien existe un litigio relativo al pago de un pedido anterior. Es también se reserva el derecho de rechazar cualquier pedido que sea cuantitativamente incompatible con els que persiguen un fin no comercial.

EL CLIENTE debe comprobar la integridad y la conformidad de la información que proporciona al realizar el pedido, especialmente en lo que respecta a la dirección de entrega (Der KUNDE muss die Integrität und Konformität der Informationen überprüfen, die er bei der Durchführung des Auftrags bereitstellt, insbesondere in Bezug auf die Lieferadresse. https://www.bakkiecycles.fr/de/ no hace responsible for errors in the introduction of data or of suscuencies (retrasos o errores de entrega, por ejemplo). En este contexto, los costes derivados del reenvío del pedido se cargarán a el CLIENTE. La información personal recopilada para la venta a distancia es obligatoria, ya que esta información esencial para la tramitación y la entrega de los pedidos, así como para la elaboración de facturas y contratos de garantía. Wenn diese Information nicht erleichtert wird, wird die Bestellung nicht gültig.

Um Ihren Auftrag zu ändern oder zu stornieren, bevor er von den Diensten von https://www.bakkiecycles.fr/de/ ,der KUNDE muss den Antrag früher als möglich per E-Mail an contact@ schickenbakkiecycles.fr. En caso de cancelación aceptada, el reembolso se hará por el mismo medio de pago que se utilizó para la transacción.

Artículo 6: Entrega

Die Waren werden an die im Auftrag angegebene Lieferadresse geliefert. EL CLIENTE tiene la opción de que la mercancía se entregue en una dirección diferente a la de facturación. En este caso, tanto la dirección de entrega como la de facturación - In diesem Fall müssen sowohl die Entrega- als auch die Rechnungsdirektion angegeben werden. Los plazos de entrega se dan a título indicativo en https://www.bakkiecycles.fr/de/ en función de determinados parámetros como el día y la hora de recepción del pago del pedido y a reserva de tener en cuenta la disponibilidad indicada en la ficha del producto. Die angekündigten Liefertermine in https://www.bakkiecycles.fr/de/ se entienden a partir de la fecha de salida del almacén de los productos pedidos por EL CLIENTEEstos plazos de entrega no pueden superar los 7 días a partir de la fecha de validación del pedido por parte de https://www.bakkiecycles.fr/de/ für verfügbare Produkte, die zum Zeitpunkt der Bestellung auf Lager sind. Für alle Produkte, die einen Zeitraum der Bestandserholung erfordern, Produkte auf Bestellung, muss dieser Zeitraum an den Zeitraum der Lieferung angehängt werden.

Además, para las entregas fuera de Francia metropolitana, EL CLIENTE se compromete expresamente a pagar todos los impuestos debidos a la importación de productos, los derechos de aduana, el impuesto sobre el valor añadido y cualquier otro impuesto debido en virtud de la legislación del país en el que se recibe el pedido y, en caso de incumplimiento de sus obligaciones, a asumir la responsabilidad exclusiva -y sin recurso- contra https://www.bakkiecycles.fr/de/ - todas las consecuencias administrativas, jurídicas y financieras. Wenn sich das Angebot auf ein Produkt bezieht, das noch nicht auf Lager ist, wird der KUNDE per E-Mail darüber informiert. El compromiso de https://www.bakkiecycles.fr/de/ El compromiso de los plazos de entrega sólo es válido a condición de que la dirección de entrega esté perfecta y claramente formulada por EL CLIENTEla presencia del transportista o de una persona autorizada al paso del mismo y la ausencia de cualquier obstáculo, imponderable o caso de fuerza mayor ajeno a la voluntad de https://www.bakkiecycles.fr/de/ y su socio de transporte. La entrega se considera realizada en la fecha de la primera presentación de la mercancía al CLIENTE.

EL CLIENTE está obligado a comprobar la conformidad de la mercancía entregada en el momento de la entrega, antes de firmar el albarán de entrega. Cualquier anomalía relativa a la entrega (daños, falta de producto respecto albarán, paquete dañado, productos rotos, etc.) debe indicarse en el albarán firmado por EL CLIENTE que debe notificar https://www.bakkiecycles.fr/de/ por correo electrónico de estas anomalías al receiptir el paquete. Si EL CLIENTE confía la réceptionción del producto a un tercero, asume toda la responsabilidad.

Artículo 7: Verfall durch Aufarbeitung

EL CLIENENTE tiene 14 días desde la entrega del producto para devolverlo a la sede del Taller Fernand Gaston para su cambio o reembolso sin penalización, a excepción de los gastos de devolución, que correrán a cargo del CLIENTE.

Para garantizar un mejor tramitación de la devolución, la solicitud de devolución debe hacerse directamente indicando simplemente el motivo de la devolución (desistimiento) sin necesidad de motivar dicha solicitud. Esta solicitud puede hacerse directamente por correo electrónico.

Para aprovechar esta posibilidad, EL CLIENTE debe devolver los productos completos con los accesorios y los manuales de montaje o de uso. Im Falle einer Entsorgung muss der Kunde das betreffende Produkt sorgfältig verpacken, und er kann die Originalverpackung wiederverwenden, wenn sie in gutem Zustand ist. Este derecho de desistimiento sólo está disponible para los consumidores, tal como lo define la ley, y sólo para los productos físicos. Gewerbliche Käufer haben kein Recht auf Desistimation.

Die Rückerstattung erfolgt über das gleiche Zahlungsmittel, das der KUNDE während der Transaktion verwendet hat. En caso de devolución de un pedido completo o parcial que se haya beneficiado de un descuento en los gastos de envío o de gastos de envío gratuos, el importe del reembolso del pedido se reducirá en el coste de estos gastos de envío.

Atención: Der KUNDE sollte stets die Originalverpackung der Produkte aufbewahren, da er sonst im Falle von Problemen nicht in der Lage ist, die Produkte zu liefern. Correos und alle Transportunternehmen akzeptieren daher die Lieferung von Produkten, die nicht in handlichen Kisten verpackt sind.

Artículo 8: Produktgarantien

Los productos de la marca ACCESORIOS PARA BICICLETAS BAKKIE tienen un garantía de 2 años.

Otros productos vendidos a través de https://www.bakkiecycles.fr/de/ están cubiertos por una garantía del fabricante, cuya duración se indiica en la descripción técnica del producto en https://www.bakkiecycles.fr/de/. Las condiciones precisas de aplicación de la garantía se definenamente directamente en los documentos entregados con el producto.

In all cases, EL CLIENENTE debe de poentar la factura del producto emitida por la empresa Taller Fernand Gaston para beneficiarse de la garantía del fabricante.

Das Anfangsdatum der Garantie für ein Produkt ist das Datum der Rechnung für dieses Produkt.

Die Garantie gilt nicht für Geräte, die im Wettkampf oder in der Werkstatt verwendet werden, für Schäden, die durch Abnutzung, Missbrauch, mangelnde oder falsche Wartung oder durch Änderungen am Produkt nach der Auslieferung entstehen.

Esta garantía tampoco cubre :

Sustitución de productos consumibles (Ersatz von Verbrauchsgütern)

Unsachgemäßer, unregelmäßiger und abnormaler Gebrauch der Produkte

Defekte oder Spezifikationen eines Produkts, das in den Artikelbeschreibungen erwähnt wird

Die Defekte und deren Folgen, die sich aus der nicht bestimmungsgemäßen Verwendung des Produkts für den vorgesehenen Zweck ergeben

previsto

Im Falle einer Rückgabe muss der KUNDE das/die defekte(n) Produkt(e) nach der Annahme per E-Mail zurückgeben.

von der empresa Taller de Fernand Gaston.

El coste de la devolución de la mercancía al CLIENTE del equipo nuevo o reparado correrá a cargo de la empresa Fernand Gaston Workshop.

https://www.bakkiecycles.fr/de/ no será en ningún caso responsabilidad del incumplimiento de las disposiciones reglamentarias y legislativas vigentes en el país de recepción. Die Verantwortung von https://www.bakkiecycles.fr/de/ se limita sistemáticamente al valor del producto en cuestión, valor en su fecha de venta y esto sin posibilidad de recurso hacia la marca o la empresa productora del producto. In jedem Fall profitiert der KUNDE von der gesetzlichen Garantie für Schäden und unbrauchbare Teile (Art.1625 y siguientes del Código Civil). A condición de que se pruebe el vicio oculto, el vendedor de reparar legalmente todas las consecuencias (art.1641 y siguientes del Código Civil); si el comprador acude a los tribunales, debe de hacerlo en un "plazo breve" desde el descubrimiento del vicio oculto (art.1648 del Código Civil).

Artículo 9: Verantwortlichkeiten

https://www.bakkiecycles.fr/de/ no hace responsible for daños de cualquier tipo, ya sean materiales o inmateriales.

that podría resultar de :

el mal uso de los productos,

el incumplimiento de las instrucciones de los manuales de uso,

vor jedem Handhabungsfehler,

cualquier uso anormal o que no se ajusta a la finalidad para la que está destinado el producto,

de cualquier causa externa.

Todos los hechos o circunstancias irresistibles, imprevisibles y ajenos a la voluntad de las partes se considerarán acontecimientos fortuitos o de fuerza mayor, que las exonerarán de responsabilidad.

Artículo 10: Persönliche Daten

Zum Zeitpunkt der Bestellung werden die persönlichen Daten des KUNDEN über einen Computer verarbeitet. Der KUNDE wird aufgefordert, die Karteikarte "Persönliche Daten" zu konsultieren https://www.bakkiecycles.fr/de/ para obtener toda la información relativa a este punto.

De acuerdo con la Ley de Protección de Datos de 6 de enero de 1978, EL CLIENENTE tiene derecho a acceso, rectificar y eliminar la información que le concierne en cualquier momento. Para ello, sólo tiene que enviar un correo electrónico a contact@bakkiecycles.fr o por correo a la sede de la empresa Taller Fernand Gaston.

Artículo 11: Anwendbares Recht

Cualquier litigio relativo a las presentes condiciones generales de venta estará sometido a la legislación francesa.

El tribunal competente en caso de litigio será aquel del que dependa la empresa. Fernand Gaston Workshop .

Artículo 12: Mediation in Verbraucherrechtsstreitigkeiten

Im Falle von Schwierigkeiten bei der Durchführung des Kaufvertrags muss EL CLIENTE zunächst mit der Firma in Kontakt treten

Taller Fernand Gaston con vistas a encontrar una solución amistosa.

En ausencia de un acuerdo amistoso, si EL CLIENTE es un consumidor, las reclamaciones o los litigios relativos a la validz, la interpretación, la ejecución o el incumplimiento, la interrupción o la rescisión del contrato de venta pueden someterse al mediador del Conseil national des professions de l'automobile (CNPA) inscrito en la lista de mediadores establecida por la Commission d'évaluation et de contrôle de la médiation de la consommation (Comisión de evaluación y control de la mediación de consumo) en virtud del artículo L.615-1 del Código de Consumo francés.

El sitio web www.mediateur-cnpa.fr describe el proceso de mediación propuesto y permite a los clientes presentar una solicitud de mediación en línea. Außerdem können Sie sich per Post mit dem Mediator in Verbindung setzen, indem Sie ein Beschwerdeformular verwenden, das von der Website des Mediators unter der folgenden Adresse heruntergeladen werden kann: Sr. Mediador del Conseil national des professions de l'automobile (CNPA) - 43 Bis route cde Vaugirard CS 80016 - 92197 MEUDON CEDEX - (Dirección de correo electrónico: mediateur@mediateur-cnpa.fr).

La empresa Taller Fernand Gaston informa EL CLIENTE de la existencia de la plataforma europea de resolución de litigios en línea, destinada à recognuer les posibles reclamaciones derivadas de una compraite en línea por los consumidores europeos y a transmitirlas a los mediadores nacionales competentes: esta plataforma es accesible en la dirección ec.europa.eu.